|
va quérir (prononcé: va cri) qch va chercher, va quérir go get sth
vacher paresser, flemmarder to be lazy, laze around
vaillant bosseur hardworking
Vaingieu! juron québécois euphemism for bonyeu
vainyeu! juron québécois euphemism for bonyeu
valentin (m) carte pour la St. Valentin Valentine (card)
valeur, c'est de v. c'est dommage that's a shame [too bad]
valise (f) (d'un char) coffre (d'une voitre) trunk (of a car)
valve (f) soupape; robinet valve
vanne (f) camion-remorque (moving) van
varger frapper fort, rosser to hit hard, to wham
vargeux, c'est pas v. c'est pas fameux nothing special [to write home about]
varlope! juron québécois God damn it! shit! swear word
varnousser feignasser to laze around and do nothing
varnousser fureter to snoop [nose] around
varvau (m) verveux hoop net (fishing)
vas, je m'en vas je m'en vais I am going away
vasant verbeux long winded (speaker)
vaseux verbeux long winded (speaker)
va-vite, avoir la v. avoir la foire, courante to have the runs, diarrhea
veihyenne! juron québécois euphemism for bonyeu
veillée (f) soirée a party (in the evening)
veiller avoir un soirée to have a party
veilleux (m) (-euse) (f) invité guest (at a party)
velimeux rusé sly, crafty (person)
velimeux venimeux nasty, rotten, mean
velimeux, en v. beaucoup, très a lot
velimeux, en v. en rogne in a snit, in a huff
velours, faire un (petit) v. à qqn faire plaisir à qqn to be nice [sweet] to s.o.
venir, il vient qu'il ne veut pu .. il lui arrive de ne plus vouloir.. he get's so he doesn't want to..
venir, je m'en viens! J'arrive. I'm coming.
venir, s'en v. devenir to get, become
venir, Viens icitte! Viens ici. Amène-toi! Come here.
venir, Viens-t-en! Viens ici. Amène-toi! Come here.
vente (f) solde sale
vente d'écoulement soldes clearance sale
vente de débarras soldes clearance sale
vente de feu (f) soldes à la suite d'un incendie fire sale
vente de garage (f) vente d'occasion chez un particulier garage sale, yard sale
vente de trottoir (f) étalage, solde en plein air sidewalk sale
vente-débarras (f) vente d'occasion chez un particulier garage sale, yard sale
venter faire du vent to be windy
venteux éventé, venté windy (weather)
ventrèche (f) lolos, nichons, roberts boobs, tits
vernousser feignasser to laze around and do nothing
vernousser fureter to snoop around, nose around
verrasse (adj) maline sly, crafty (of a woman)
verrat! juron québécois For Christ's sake! God Damn it!
verrat (adj) malin sly, crafty
verrat, en v. en rogne in a snit, in a huff
verrat, en v. très, beaucoup a lot
veste (f) gilet vest
veston (m) veste dress jacket, sports jacket
viande à chien juron québécois God damn it! shit! swear word
viarge! juron québécois God damn it! For Christ's sake!
vidanger enlever les ordures clean up [collect] the garbage
vidanges (f,pl) ordures garbage, trash
vidangeur (m) éboueur garbage collector, trashman
vielle capitale, la v. nom désignant la ville de Québec another name for Quebec city
Vieux-Pays (m,pl) la France ou l'Europe the Old Country
Ville-Marie (f) (ancien nom de) Montréal (old name for) Montreal
Ville Reine (f) Toronto Queen City (Toronto)
vingeu! juron québécois euphemism for bonyeu
vinghienne! juron québécois euphemism for bonyeu
vingieu! juron québécois euphemism for bonyeu
vinguienne! juron québécois euphemism for bonyeu
vinyenne! juron québécois euphemism for bonyeu
violoneux (m) violoniste pour les quadrilles fiddler
virailler lambiner, musarder to dawdle
virailler tourner de-ci de-là to turn from side to side [fidget]
virer tourner to turn (left, right, in a car)
virer de bord revenir sur ses pas to turn around, make a U-turn
virer fou devenir fou to go crazy
virer tourner to turn out
virer, ça vire mal [bien] ça marche mal [bien] It's turning out badly [well]
visou, avoir du v. avoir l'oeil juste to have a good eye
vite (m) danse rapide fast dance
vite sur ses patins débrouillard efficient and resourceful
vitement, viens v. vite, viens vite quick, come quick
vivoir (m) salon, living living room
vodrouiller balayer to mop, sweep
voir, t'as qu'à voir il n'y a pas à dire there are no two ways about it
voirie, laisser qch à la v. laisser tranner qch to leave sth lying around
vol nolisé (m) charter a charter flight
voler un but pas d'équivalent français to steal a base (baseball)
voltigeur de centre (m) pas d'équivalent français center fielder (baseball)
voltigeur droit (m) pas d'équivalent français right fielder (baseball)
voltigeur gauche (m) pas d'équivalent français left fielder (baseball)
vote populaire (m) vote national popular vote
voteur (m) votant voter
vous autres (mêmes) vous (pl) you (all)
voyage, j'ai mon v. j'aurai tout vu. Now I've seen everything!
Voyage, j'ai mon v. j'en ai assez. I've had it!
voyage, j'ai mon v. je n'en reviens pas I can't get over it!
voyageage (m) allées et venues travelling, running about
voyagements (m,pl) allées et venues running around [about]
voyagiste (m,f) tour-opérateur tour operator
vue (f), petites v. film show, movie, flick
|
|