va quérir (prononcé: va cri) qch
va chercher, va quérir
go get sth

vacher
paresser, flemmarder
to be lazy, laze around

vaillant
bosseur
hardworking

Vaingieu!
juron québécois
euphemism for bonyeu

vainyeu!
juron québécois
euphemism for bonyeu

valentin (m)
carte pour la St. Valentin
Valentine (card)

valeur, c'est de v.
c'est dommage
that's a shame [too bad]

valise (f) (d'un char)
coffre (d'une voitre)
trunk (of a car)

valve (f)
soupape; robinet
valve

vanne (f)
camion-remorque
(moving) van

varger
frapper fort, rosser
to hit hard, to wham

vargeux, c'est pas v.
c'est pas fameux
nothing special [to write home about]

varlope!
juron québécois
God damn it! shit! swear word

varnousser
feignasser
to laze around and do nothing

varnousser
fureter
to snoop [nose] around

varvau (m)
verveux
hoop net (fishing)

vas, je m'en vas
je m'en vais
I am going away

vasant
verbeux
long winded (speaker)

vaseux
verbeux
long winded (speaker)

va-vite, avoir la v.
avoir la foire, courante
to have the runs, diarrhea

veihyenne!
juron québécois
euphemism for bonyeu

veillée (f)
soirée
a party (in the evening)

veiller
avoir un soirée
to have a party

veilleux (m) (-euse) (f)
invité
guest (at a party)

velimeux
rusé
sly, crafty (person)

velimeux
venimeux
nasty, rotten, mean

velimeux, en v.
beaucoup, très
a lot

velimeux, en v.
en rogne
in a snit, in a huff

velours, faire un (petit) v. à qqn
faire plaisir à qqn
to be nice [sweet] to s.o.

venir, il vient qu'il ne veut pu ..
il lui arrive de ne plus vouloir..
he get's so he doesn't want to..

venir, je m'en viens!
J'arrive.
I'm coming.

venir, s'en v.
devenir
to get, become

venir, Viens icitte!
Viens ici. Amène-toi!
Come here.

venir, Viens-t-en!
Viens ici. Amène-toi!
Come here.

vente (f)
solde
sale

vente d'écoulement
soldes
clearance sale

vente de débarras
soldes
clearance sale

vente de feu (f)
soldes à la suite d'un incendie
fire sale

vente de garage (f)
vente d'occasion chez un particulier
garage sale, yard sale

vente de trottoir (f)
étalage, solde en plein air
sidewalk sale

vente-débarras (f)
vente d'occasion chez un particulier
garage sale, yard sale

venter
faire du vent
to be windy

venteux
éventé, venté
windy (weather)

ventrèche (f)
lolos, nichons, roberts
boobs, tits

vernousser
feignasser
to laze around and do nothing

vernousser
fureter
to snoop around, nose around

verrasse (adj)
maline
sly, crafty (of a woman)

verrat!
juron québécois
For Christ's sake! God Damn it!

verrat (adj)
malin
sly, crafty

verrat, en v.
en rogne
in a snit, in a huff

verrat, en v.
très, beaucoup
a lot

veste (f)
gilet
vest

veston (m)
veste
dress jacket, sports jacket

viande à chien
juron québécois
God damn it! shit! swear word

viarge!
juron québécois
God damn it! For Christ's sake!

vidanger
enlever les ordures
clean up [collect] the garbage

vidanges (f,pl)
ordures
garbage, trash

vidangeur (m)
éboueur
garbage collector, trashman

vielle capitale, la v.
nom désignant la ville de Québec
another name for Quebec city

Vieux-Pays (m,pl)
la France ou l'Europe
the Old Country

Ville-Marie (f)
(ancien nom de) Montréal
(old name for) Montreal

Ville Reine (f)
Toronto
Queen City (Toronto)

vingeu!
juron québécois
euphemism for bonyeu

vinghienne!
juron québécois
euphemism for bonyeu

vingieu!
juron québécois
euphemism for bonyeu

vinguienne!
juron québécois
euphemism for bonyeu

vinyenne!
juron québécois
euphemism for bonyeu

violoneux (m)
violoniste pour les quadrilles
fiddler

virailler
lambiner, musarder
to dawdle

virailler
tourner de-ci de-là
to turn from side to side [fidget]

virer
tourner
to turn (left, right, in a car)

virer de bord
revenir sur ses pas
to turn around, make a U-turn

virer fou
devenir fou
to go crazy

virer
tourner
to turn out

virer, ça vire mal [bien]
ça marche mal [bien]
It's turning out badly [well]

visou, avoir du v.
avoir l'oeil juste
to have a good eye

vite (m)
danse rapide
fast dance

vite sur ses patins
débrouillard
efficient and resourceful

vitement, viens v.
vite, viens vite
quick, come quick

vivoir (m)
salon, living
living room

vodrouiller
balayer
to mop, sweep

voir, t'as qu'à voir
il n'y a pas à dire
there are no two ways about it

voirie, laisser qch à la v.
laisser tranner qch
to leave sth lying around

vol nolisé (m)
charter
a charter flight

voler un but
pas d'équivalent français
to steal a base (baseball)

voltigeur de centre (m)
pas d'équivalent français
center fielder (baseball)

voltigeur droit (m)
pas d'équivalent français
right fielder (baseball)

voltigeur gauche (m)
pas d'équivalent français
left fielder (baseball)

vote populaire (m)
vote national
popular vote

voteur (m)
votant
voter

vous autres (mêmes)
vous (pl)
you (all)

voyage, j'ai mon v.
j'aurai tout vu.
Now I've seen everything!

Voyage, j'ai mon v.
j'en ai assez.
I've had it!

voyage, j'ai mon v.
je n'en reviens pas
I can't get over it!

voyageage (m)
allées et venues
travelling, running about

voyagements (m,pl)
allées et venues
running around [about]

voyagiste (m,f)
tour-opérateur
tour operator

vue (f), petites v.
film
show, movie, flick

 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  Y  Z

HOME     GUIDE      ME       BLOG       FRANÇAIS